![]() ![]() Let them say, “Have pity on your people, LORD, and do not make your inheritance a disgrace, an object of scorn among the nations. Let the priests, the LORD’s ministers, weep between the portico and the altar. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” Let the priests, the ministers of the LORD, Weep between the porch and the altar, And let them say, “Have compassion and spare Your people, O LORD, And do not make Your inheritance (Israel) an object of ridicule, Or a byword among the nations. Why should they among the peoples say, ‘Where is their God?’” Let the priests, the LORD’s ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, “Spare Thy people, O LORD, And do not make Thine inheritance a reproach, A byword among the nations. Why should they among the peoples say, 'Where is their God?'" Let the priests, the LORD'S ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare Your people, O LORD, And do not make Your inheritance a reproach, A byword among the nations. ![]() Why should those among the peoples say, ‘Where is their God?’” Let the priests, the LORD’S ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, “Spare Your people, LORD, And do not make Your inheritance a disgrace, With the nations jeering at them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ” Let the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, “Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Don’t let them become a joke for unbelieving foreigners who say, ‘Has the God of Israel left them?’”īetween the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the LORD, weep and say, “Spare your people, O LORD, and make not your heritage a reproach, a byword among the nations. Let them pray, “Spare your people, LORD! Don’t let your special possession become an object of mockery. Let the priests, who minister in the LORD’s presence, stand and weep between the entry room to the Temple and the altar. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'" Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.Modern Translations New International Version The stranger that is within thee shall get up above thee very high and thou shalt come down very low. All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them for they shall go into captivity. Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil for thine olive shall cast his fruit. Vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes for the worms shall eat them. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in for the locust shall consume it. ![]() And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee. The Lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known and there shalt thou serve other gods, Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |